Paper: materiality and trade
39. Purchase of stationery. Consignment of 511.13 ducats
40. Acknowledgement of receipt, issued by Afonso Ribeiro
41. Order for the delivery of money to the gatekeeper of the Tangier exchequer
42. Order to the exchequer of Azemmour for the purchase of paper and ink
43. Record of paper purchased from Bartolomeo Marchionni
44. Excerpt from the inventory of the factory in Cochin, India.
Paper and communication: lexicography and translation
45. Excerpt from the journal of the voyage of Vasco da Gama to India (1497–99)
47. Description of Persia by Khwâjè Pir Qoli
48. Arabic-Italian dictionary by Pietro Niccodemi
49. Quittance and letter of payment issued by Francisco de Sagastizábal
50. Records of a request to the Consulate of the Sea in Pisa
Paper, politics and communication
51. Somma di arithmetica, geometria, proporzioni e proporzionalità
53. Letter from Rosso di Strozza Strozzi to Luca del Sera
54. Memorandum by Aliso Alberti, Luca del Sera and Guido di Matteo Caccini to Baldo Villanuzzi
55. Registry with the delivery of copper and silver to Fugger and the Höchstetters of Augsburg
56. News about the victory in Lepanto
57. News on an encounter with the Turkish navy in Calabria.
58. A letter with news from Transylvania
Documenting protocols, paralinguistic components and iconic signifiers
56. News about the victory in Lepanto
ASR, CC, C 203, 235
SENDER: Cristóbal Briceño de Valderrábano
ADDRESSEE: Simón Ruiz
PLACE OF DEPARTURE: Madrid
GENERAL INFORMATION: Originally an attachment to letter ASR, CC, C 13, 178. Manuscript on paper/1 folio. Dated 31 October 1571.
This letter was sent to Simón Ruiz by Cristóbal Briceño de Valderrábano, commander of the Order of Saint John of Jerusalem (aka Knights Hospitaller), at the time an official royal resident in Madrid. The letter, dated 31 October 1571, included an attachment with a copy of the news about the victory in Lepanto on the seventh of the month which had arrived in El Escorial just two days before. In just 11 lines the document meticulously condenses information on the result of the encounter between the two navies, with the list of ships that had been sunk, the number of casualties, prisoners taken, galleys captured and Christian captives freed from the oars. Briceño concludes that only five Ottoman galleys escaped to Messina under the command of the viceroy of Algiers, Uluch Ali (see more in the caption to doc. 57).
(Fernando Ramos González)
Paper: materiality and trade
39. Purchase of stationery. Consignment of 511.13 ducats
40. Acknowledgement of receipt, issued by Afonso Ribeiro
41. Order for the delivery of money to the gatekeeper of the Tangier exchequer
42. Order to the exchequer of Azemmour for the purchase of paper and ink
43. Record of paper purchased from Bartolomeo Marchionni
44. Excerpt from the inventory of the factory in Cochin, India.
Paper and communication: lexicography and translation
45. Excerpt from the journal of the voyage of Vasco da Gama to India (1497–99)
47. Description of Persia by Khwâjè Pir Qoli
48. Arabic-Italian dictionary by Pietro Niccodemi
49. Quittance and letter of payment issued by Francisco de Sagastizábal
50. Records of a request to the Consulate of the Sea in Pisa
Paper, politics and communication
51. Somma di arithmetica, geometria, proporzioni e proporzionalità
53. Letter from Rosso di Strozza Strozzi to Luca del Sera
54. Memorandum by Aliso Alberti, Luca del Sera and Guido di Matteo Caccini to Baldo Villanuzzi
55. Registry with the delivery of copper and silver to Fugger and the Höchstetters of Augsburg
56. News about the victory in Lepanto
57. News on an encounter with the Turkish navy in Calabria.
58. A letter with news from Transylvania
Documenting protocols, paralinguistic components and iconic signifiers